中国語翻訳サービス会社(日中翻訳・中日翻訳)、校正・翻訳チェック、中国語入力(簡体字・繁体字)。医学,特許,契約書,説明書,IT,機械,マニュアルまで幅広く

無料翻訳お見積り

ご依頼について

ご注文について

お見積書をご確認いただいた後、お見積もりの際にお送りした発注書に必要事項をご記入の上、ご返送くだされば、翻訳作業に着手致します。 発注後の納期、翻訳条件の変更はご遠慮ください。 翻訳の際、用途を明記していただきますとより正確な翻訳がしやすくなります。 定期的にご依頼いただける場合は、毎月締め日と支払日を決めていただき、まとめて清算していただくこともできます。

ご確認項目

・使用目的
・対象読者

納品させていただく文書について、特にご指定がない場合は、お預かりした原稿と同じページ数、ページ内容、レイアウトにて納品しておりますが、お客様の使用目的により下記の形態も可能です。

対訳形式・・・原稿を左右に分け、左側を原文、右側を翻訳文で記載することにより、翻訳文が原文のどの部分に対応しているのかをわかりやすくします。(上が原文、その下に翻訳文も可能)
(説明書等これから2次加工される場合によく使われます)

直接翻訳・・・契約書、ビジネス文書、証明書、論文等、直接使われる場合にご利用いただいています。

また証明書関係、裁判資料等翻訳者名、住所、印、日付が必要なものにも対応しております。(説明書等これから2次加工される場合によく使われます)