中国語翻訳
高品質、柔軟な対応
博識中国の翻訳は中国人スタッフと日本人スタッフの共同作業、微妙なニュアンスの違いも相談しながらチェックし正確な翻訳を目指しています。
お問い合せの際、正確且つお客様にご満足いただける翻訳にするために目的とご覧いただく対象者を確認させていただいております。
用途により、対訳形式での翻訳も可能です。
弊社では納品時に、翻訳文書をお客様にご確認していただき、その際にご要望、ご質問がございましたら、訂正ご説明させていただいております。お客様にご納得いただいてから納品するので、安心です。
翻訳料金、お見積りについて
弊社では、文字数による割引もさせていただいております。
また定期的にご依頼いただける場合も長期契約による割引が可能です。
詳しくは「お見積もりについて」をご覧ください。
実績と得意分野について
博識中国では、一般のビジネス文書、契約書から法律、薬学、医療、機械、金融、IT、マニュアルに至るまでそれぞれの専門分野のスタッフが翻訳致します。特に契約書、製品説明書、マニュアル、HP翻訳、証明書、医学、美容関連において、さまざまな公的機関や企業様など多岐にわたってご依頼いただいております。簡体字(大陸)、繁体字(台湾等)どちらでも可能です。

翻訳対応分野と料金
翻訳分野 |
詳 細 |
一般文書関係 |
通信文、一般文書、履歴書、私信、社内文書、電子メール等 |
ビジネス関係 |
ビジネスレター、レポート、プレゼンテーション用資料、新聞雑誌記事、 会社案内、各種マニュアル、会議議事録、証明書等 |
説明書関連 |
コンピューター、説明書、ローカライズ、映像・音楽、広告翻訳等 |
法律・契約書関連 |
契約書・法律、経営・会計等 |
産業・特許関連 |
特許、金融、機械・自動車関連、材料・新素材等 |
化学,医療関連 |
バイオ・化学、食品、環境・エネルギー、医療機器、医学、薬品、 組込システム等 |
その他専門分野 |
古文、特殊な論文 |
|
翻訳分野 |
中国語から日本語 |
日本語から中国語 |
一般文書関係 |
\4,180[3,800] |
\3,960[3,600] |
ビジネス関係 |
\4,840[4,400] |
\4,620[4,200] |
説明書関連 |
\5,170[4,700] |
\4,9500[4,500] |
法律・契約書関連 |
\5,720[5,200] |
\5,500[5,000] |
産業・特許関連 |
\5,940[5,400] |
\5,720[5,200] |
化学・医療関連 |
\6,490[5,900] |
\6,270[5,700] |
その他専門分野 |
\6,710[6,100] |
\6,490[5,900] |
|
お問合せから納品までの流れ
 |
ご要望確認 |
まずは原稿(中国語もしくは日本語の原文)をメール、FAXまたは郵送で博識中国にお送りください。複雑なレイアウト、極端に短い納期をご希望される場合は別途料金がかかる場合もございます。※手書文書につきましては、お見積りに多少時間がかかる場合もございます。
|
 |
無料お見積り |
ご要望を確認後、弊社よりお見積書と納期をご案内致します。またその際に発注書フォームもお送りいたします。 |
 |
発注⇒翻訳作業 |
当社がご案内したお見積書でよろしければ、弊社より送りました発注書に必要事項をご記入の上ご返信いただければ作業開始となります。その際、貴社に指定の文書フォーム等ございましたら、前もってご指示ください。※発注後の納期、翻訳条件の変更はご遠慮ください。 |
 |
作業終了⇒ご確認 |
作業が終了した段階で、一度ご確認いただくために、翻訳原稿をメールまたはFAXにて送信いたします。その際、ご不明な点、問題等があれば、すぐにご説明又は訂正致します。 |
 |
納品 |
ご確認後、特に問題がないようなら、そのまま納品となります。納品は、メールに添付、FAX、郵送等ご指定いただけます。納品後、請求書を送らせていただきます。
郵送での納品の方は、送料別途:レターパック 520円 をご依頼者様ご負担とさせていただきます。 |